سخت
See also: سحت
Persian
Etymology
From Middle Persian 𐭮𐭠𐭤𐭨 (saxt), 𐭮𐭤𐭨 (saxt).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [saxt]
- (Dari, formal) IPA(key): [säxt̪]
- (Kabuli) IPA(key): [säxt̪]
- (Hazaragi) IPA(key): [säxt̪]
- (Iran, formal) IPA(key): [sæxt̪]
- (Tajik, formal) IPA(key): [säχt̪]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | saxt |
Dari reading? | saxt |
Iranian reading? | saxt |
Tajik reading? | saxt |
Adjective
Dari | سخت |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | сахт |
سخت • (saxt) (comparative سختتَر (saxt-tar), superlative سختتَرین (saxt-tarin))
- hard, difficult (of a task)
- 2021, “استفانوس سیتسیپاس؛ تنیسبازی که مرگ را دید و تغییر کرد”, in bbc.com/persian, BBC Persian:
- او در دو سال اخیر سخت کار کرده. در تورنمنتهای زیادی حاضر شده و در نیمهنهاییها، فینالها و مسابقات سخت، باتجربه شده است.
- u dar do sâl-e axir saxt kâr karde. dar turnamant-hâ-ye ziyâdi hâzer šode va dar nime-nahâyi-hâ, finâl-hâ va mosâbaqât-e saxt, bâ-tajrobe šode ast.
- He has worked hard in the last two years. He has been present in many tournaments and become experienced in semifinals, finals, and difficult competitions.
- hard, solid (of a material)
- severe, strict
- severe, intense
Derived terms
(nouns)
- سختی (saxti, “difficulty, hardness”)
- سختافزار (saxt-afzâr, “hardware”)
(compound verbs)
- سخت کردن (saxt kardan, “to make difficult; to harden; to make strict”)
- سخت شدن (saxt šodan, “to become difficult; to become hard; to become strict”)
- سخت آمدن (saxt âmadan, “to appear difficult; to appear strict”)
(adjectives)
- سخت بازو (saxt-bâzu, “physically strong”)
- سخت بنیاد (saxt-bonyâd, “of a strong foundation”)
- سخت پیشانی (saxt-pišâni, “impudent”)
- سخت دل (saxt-del, “hard-hearted”)
- سخت رو (saxt-ru, “cheeky”)
- سخت کوش (saxt-kuš, “hardworking”)
Adverb
Dari | سخت |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | сахт |
- exceedingly, extremely, very
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 2597:
- نکتهی دیگر تو بشنو ای رفیق
همچو جان او سخت پیدا و دقیق- nuktah-i-dîgar tu bišinaw ay rafiq
hamčo jân o saxt payda u daqiq - My friend, hearken to another saying, like the soul, very clear (to mystics) and abstruse (to the rest).
- nuktah-i-dîgar tu bišinaw ay rafiq
Descendants
References
- Hayyim, Sulayman (1934) “سخت”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
- (Please provide the book title or journal name), (Can we date this quote?), archived from the original on 2023-11-07
- (Please provide the book title or journal name), (Can we date this quote?), archived from the original on 2021-07-19
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.