تافتن
See also: بافتن
Persian
Etymology 1
From Proto-Iranian *tāp- (“to twist, wind”), perhaps from Proto-Indo-European *temp- (“to span, stretch, extend”).[1]
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [tɑːf.ˈtan]
- (Dari, formal) IPA(key): [t̪ʰɑːf.t̪ʰǽn]
- (Kabuli) IPA(key): [t̪ʰɑːf.t̪ʰǽn]
- (Hazaragi) IPA(key): [t̪ʰɔːf.t̪ʰǽn]
- (Iran, formal) IPA(key): [t̪ʰɒːf.t̪ʰǽn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [t̪ʰɔf.t̪ʰǽn]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | tāftan |
Dari reading? | tāftan |
Iranian reading? | tâftan |
Tajik reading? | toftan |
Related terms
- تابیدن (tâbidan)
References
- Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 389
Etymology 2
From Proto-Indo-European *tep- (“to be warm, tepid”).
Further reading
- Vullers, Johann August (1855) “تافتن”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, page 414
- Vullers, Johann August (1867) “تافتن”, in Supplementum lexici Persico-Latini continens verborum linguae persicae radices e dialectis antiquioribus Persicis et lingua Sanscrita et aliis linguis maxime cognatis erutas atque illustratas (in Latin), Gießen: J. Ricker, page 53
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.