آمدن

Persian

Alternative forms

Etymology

From Proto-Iranian *ā- + *gam- (to come), from Proto-Indo-European *h₂éd (to, at) + *gʷem- (to walk, to step, to come);[1][2][3] exact cognate with English advent, and partial cognate with English come. The present stem comes from Proto-Indo-European *h₁ey- (to go).

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [ʔɑː.mä.d̪ǽn]
    • (Kabuli) IPA(key): [ʔɑː.mɑː.d̪ǽn]
    • (Hazaragi) IPA(key): [ʔɔː.mä.d̪ǽn]
 

Readings
Classical reading? āmaḏan
Dari reading? āmadan
Iranian reading? âmadan
Tajik reading? omadan
  • (file)

Verb

Dari آمدن
Iranian Persian
Tajik омадан

آمَدَن • (âmadan) (present stem آ (â) or آی (ây))

  1. to come, to arrive
    فردا به تهران می‌آییم.
    fardâ be tehrân mi-âyim.
    We're coming to Tehran tomorrow.
  2. to become

Conjugation

Synonyms

Derived terms

Persian compound verbs with آمدن

References

  1. Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 99
  2. Horn, Paul (1893) Grundriss der neupersischen Etymologie (in German), Strasbourg: K.J. Trübner, page 11
  3. Nourai, Ali (2011) An Etymological Dictionary of Persian, English and other Indo-European Languages, page 172
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.