піца
See also: Appendix:Variations of "pica"
Belarusian
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Italian pizza. Not to be confused with the unrelated verb пі́цца (pícca, “to be drunk (said of liquids)”)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpʲit͡sa]
Audio (file) - Rhymes: -it͡sa
Declension
Declension of пі́ца (inan hard fem-form accent-a)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | пі́ца píca |
пі́цы pícy |
genitive | пі́цы pícy |
піц pic |
dative | пі́цы pícy |
пі́цам pícam |
accusative | пі́цу pícu |
пі́цы pícy |
instrumental | пі́цай, пі́цаю pícaj, pícaju |
пі́цамі pícami |
locative | пі́цы pícy |
пі́цах pícax |
count form | — | пі́цы1 pícy1 |
1Used with the numbers 2, 3, 4 and higher numbers after 20 ending in 2, 3, and 4.
Further reading
- “піца” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
Ukrainian

Піца Маргарита
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpʲit͡sɐ]
(file)
Declension
Further reading
- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “піца”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- “піца”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)
- “піца”, in Словник.ua [Slovnyk.ua] (in Ukrainian)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.