почемучка

Russian

FWOTD – 16 August 2014

Etymology

From почему́ (počemú, why) + -чка (-čka).[1] The word was inspired by a well-known Russian children's book titled Что я ви́дел (Što ja vídel, What I saw), which tells the story of a highly inquisitive five- or six-year-old boy.

Pronunciation

  • IPA(key): [pət͡ɕɪˈmut͡ɕkə]

Noun

почему́чка • (počemúčka) m anim or f anim (genitive почему́чки, nominative plural почему́чки, genitive plural почему́чек)

  1. person, often a child, who asks a lot of questions
    Antonym: потому́чка (potomúčka)

Usage notes

  • The term gained currency in English after it was named in a BBC article as among the most difficult words (in any language) to translate.

Declension

References

See also

  • Appendix:Terms considered difficult or impossible to translate into English
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.