гасити

Old Church Slavonic

Etymology

From Proto-Slavic *gasìti.

Verb

гасити • (gasiti) impf

  1. extinguish, put out
    • lines 153-154, from the Primary Chronicle:
      и не бѣ двора идеже не горѧще, и не бѣ льзѣ гасити.
      i ne bě dvora ideže ne goręšte, i ne bě lĭzě gasiti.
      There was no house where it was not burning, and there was no way to put it out.

Conjugation

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *gasìti.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡǎːsiti/
  • Hyphenation: га‧си‧ти

Verb

га́сити impf (Latin spelling gásiti)

  1. (transitive, reflexive) to turn off (light, TV, radio, engine etc.)
  2. (transitive, reflexive) to extinguish, quench

Conjugation

Derived terms

Ukrainian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *gasiti.

Pronunciation

  • IPA(key): [ɦɐˈsɪte]
  • (file)

Verb

гаси́ти • (hasýty) impf (transitive)

  1. to extinguish, to put out
  2. to switch off, to turn off
  3. to suppress
  4. to quench
  5. to cancel, to annul, to invalidate
  6. to pay (debt)
  7. to slack (lime)
  8. (slang) to beat up, to kill

Conjugation

Derived terms

  • га́шення n (hášennja)
  • гаси́тися impf (hasýtysja)
  • гасі́ння n (hasínnja)
Prefixed verbs
  • вгаси́ти pf (vhasýty), вгаша́ти impf (vhašáty)
  • ви́гасити pf (výhasyty), вига́шувати impf (vyhášuvaty)
  • загаси́ти pf (zahasýty), зага́шувати impf (zahášuvaty)
  • згаси́ти pf (zhasýty), згаша́ти impf (zhašáty)
  • перегаси́ти pf (perehasýty), перега́шувати impf (perehášuvaty)
  • погаси́ти pf (pohasýty), погаша́ти impf (pohašáty)
  • пригаси́ти pf (pryhasýty), прига́шувати impf (pryhášuvaty), пригаша́ти impf (pryhašáty)
  • угаси́ти pf (uhasýty), угаша́ти impf (uhašáty)

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.