φέρβω

Ancient Greek

Etymology

According to Beekes, an agricultural term without etymology.[1] Alternatively from Proto-Indo-European *bʰergʷ-, if Latin forbea reflects a true Italic cognate rather than a borrowing from Ancient Greek φορβή (phorbḗ) or an unattested relative thereof.[2]

Pronunciation

 

Verb

φέρβω • (phérbō)

  1. to feed, nourish
  2. to pasture, graze
  3. (passive voice) to be fed
  4. to eat, consume
  5. to enjoy, have

Inflection

Derived terms

  • εὔφορβος (eúphorbos)
  • ἱπποφορβός (hippophorbós)
  • πολῠ́φορβος (polúphorbos)
  • σῠφορβός (suphorbós)
  • ὑφορβός (huphorbós)
  • φερβήτης (pherbḗtēs)
  • φέρβουσᾰ (phérbousa)
  • φορβή (phorbḗ)

References

  1. Beekes, Robert S. P. (2010) “φέρβω, -ομαι”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 1561-2
  2. Weiss, Michael (2018) “Limited Latin Grassmann's Law: Do We Need It?”, in Dieter Gunkel, Stephanie W. Jamison, Angelo O. Mercado and Kazuhiko Yoshida, editors, Vina Diem Celebrent: Studies in Linguistics and Philology in Honor of Brent Vine, Ann Arbor: Beech Stave Press, page 440 of 438–447

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.