ânimo
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin animus (“the soul, thoughts, intellect, ideas, will, thoughts, courage, etc.; the breath, life”), from Proto-Italic *anamos, from Proto-Indo-European *h₂enh₁mos, from *h₂enh₁- (“to breathe”). Doublet of animus, related to alma (“soul”) and anima (“anima”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈɐ̃.ni.mu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈɐ.ni.mo/
- (Portugal) IPA(key): /ˈɐ.ni.mu/
- Hyphenation: â‧ni‧mo
Noun
ânimo m (plural ânimos)
- spirit; disposition; essence; nature; temperament
- motivation; will (willingness to do something)
- Synonym: disposição
- Antonym: desânimo
- Ele está sem ânimo para nada.
- He doesn’t feel like doing anything.
- (Jungian psychology) Alternative form of animus
Synonyms
- (vitality): disposição
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.