espírito

Galician

Alternative forms

  • esprito

Etymology

From Old Galician-Portuguese espirito (13th century, Cantigas de Santa Maria), borrowed from Latin spīritus, from spirō (breathe, respire; live), from Proto-Indo-European *speis- (to blow). Cognate with Portuguese espírito and Spanish espíritu.

Pronunciation

  • IPA(key): [esˈpiɾitʊ]

Noun

espírito m (plural espíritos)

  1. spirit (the soul of a person or other living being)
    Synonym: alma
  2. spirit, enthusiasm
  3. ghost; supernatural being
    Synonym: pantasma

Derived terms

References

  • espirito” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • espirito” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • espírito” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • espírito” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • espírito” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese espirito, borrowed from Latin spīritus, from spīrō (breathe, respire; live), from Proto-Indo-European *speys- (to blow).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /isˈpi.ɾi.tu/, /esˈpi.ɾi.tu/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈpi.ɾi.tu/, /eʃˈpi.ɾi.tu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /esˈpi.ɾi.to/

  • (Caipira) IPA(key): /s.ˈpi.ɾi.tu/

Noun

espírito m (plural espíritos)

  1. spirit (the soul of a person or other living being)
    Synonym: alma
  2. ghost
    Synonyms: fantasma, assombração
  3. nature; characteristic
    Synonyms: índole, característica

Derived terms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.