zbrukać
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈzbru.kat͡ɕ/
- Rhymes: -ukat͡ɕ
- Syllabification: zbru‧kać
Verb
zbrukać pf (imperfective brukać)
Conjugation
Conjugation of zbrukać pf | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
person | singular | plural | |||||||||||||||||
masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |||||||||||||||
infinitive | zbrukać | ||||||||||||||||||
future tense | 1st | zbrukam | zbrukamy | ||||||||||||||||
2nd | zbrukasz | zbrukacie | |||||||||||||||||
3rd | zbruka | zbrukają | |||||||||||||||||
impersonal | zbruka się | ||||||||||||||||||
past tense | 1st | zbrukałem, -(e)m zbrukał |
zbrukałam, -(e)m zbrukała |
zbrukałom, -(e)m zbrukało |
zbrukaliśmy, -(e)śmy zbrukali |
zbrukałyśmy, -(e)śmy zbrukały | |||||||||||||
2nd | zbrukałeś, -(e)ś zbrukał |
zbrukałaś, -(e)ś zbrukała |
zbrukałoś, -(e)ś zbrukało |
zbrukaliście, -(e)ście zbrukali |
zbrukałyście, -(e)ście zbrukały | ||||||||||||||
3rd | zbrukał | zbrukała | zbrukało | zbrukali | zbrukały | ||||||||||||||
impersonal | zbrukano | ||||||||||||||||||
conditional | 1st | zbrukałbym, bym zbrukał |
zbrukałabym, bym zbrukała |
zbrukałobym, bym zbrukało |
zbrukalibyśmy, byśmy zbrukali |
zbrukałybyśmy, byśmy zbrukały | |||||||||||||
2nd | zbrukałbyś, byś zbrukał |
zbrukałabyś, byś zbrukała |
zbrukałobyś, byś zbrukało |
zbrukalibyście, byście zbrukali |
zbrukałybyście, byście zbrukały | ||||||||||||||
3rd | zbrukałby, by zbrukał |
zbrukałaby, by zbrukała |
zbrukałoby, by zbrukało |
zbrukaliby, by zbrukali |
zbrukałyby, by zbrukały | ||||||||||||||
impersonal | zbrukano by | ||||||||||||||||||
imperative | 1st | niech zbrukam | zbrukajmy | ||||||||||||||||
2nd | zbrukaj | zbrukajcie | |||||||||||||||||
3rd | niech zbruka | niech zbrukają | |||||||||||||||||
passive adjectival participle | zbrukany | zbrukana | zbrukane | zbrukani | zbrukane | ||||||||||||||
anterior adverbial participle | zbrukawszy | ||||||||||||||||||
verbal noun | zbrukanie |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.