zawidzieć
Old Polish
Alternative forms
- zawidzić
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *zaviděti. By surface analysis, za- + widzieć. Cognate with Old Church Slavonic завидѣти (zaviděti), Czech závidět, Slovak závidieť.
Verb
zawidzieć impf
- (intransitive) to envy [+dative = who] (to feel displeasure or hatred towards (someone) for their good fortune or possessions)
- Synonyms: nienawidzieć, zajrzeć, zawiścić, zaźrzeć
- 1930 [c. 1455], “Deut”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 28, 54:
- Czlowyek roskosnego ziwota... zavidzecz bødze bratv swemu (invidebit fratri suo)
- [Człowiek rozkosznego żywota... zawidzieć będzie bratu swemu (invidebit fratri suo)]
- (transitive) to hate (to dislike intensely or greatly)
- Synonyms: nienawidzieć, nienajrzeć, nienaźrzeć
- 1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, pages 24, 20:
- Bo sø szye rosplodzily (sc. nieprzyjaciele moi) a zasrosz[cią] zlosną zawydzely mnye (odio iniquo oderunt me)
- [Bo są sie rozpłodzili (sc. nieprzyjaciele moi) a zazroś[cią] złosną zawidzieli mnie (odio iniquo oderunt me)]
Descendants
- Polish: zawidzieć (obsolete)
References
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “zawidzieć, zawidzić”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.