wkładać łopatą do głowy
Polish
Etymology
Literally, “to put [something] into [someone's] head with a shovel”.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfkwa.dat͡ɕ wɔˈpa.tɔw̃ dɔɡˈwɔ.vɨ/
Audio (file) - Rhymes: -ɔvɨ
Verb
- (intransitive, idiomatic) to explain to someone like a five-year-old (to explain something patiently and in simple terms) [+dative = to whom]
- 1957, Kornel Makuszyński, Szaleństwa Panny Ewy, ZwiNPZN:
- "Zdaje się, że jednak zrozumiał" - pomyslała Ewa. - "Wszystko mu trzeba wkładać łopatą do głowy... trzeba zajrzeć do Basi!"
- "It seems like he actually did understand everything," Eva thought. "You have to explain everything to him like a five-year-old... You've got to look to Basia!
Conjugation
Conjugation of wkładać łopatą do głowy: see wkładać.
See also
Further reading
- ktoś wkłada coś komuś łopatą do głowy in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.