wirken
German
Alternative forms
- würken (obsolete)
Etymology
From Middle High German wirken, from Old High German wirken, from Proto-Germanic *wirkijaną. Early on merged with Middle High German würken, from Old High German wurken, from Proto-Germanic *wurkijaną, closely related to the first-mentioned verb.[1] The i-form prevailed in Central German, the ü-form in Upper German; the latter was displaced from the written language in the 18th century.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvɪrkən/, [ˈvɪʁ.kŋ̍], [ˈvɪɐ̯-], [ʋ-], [-kən]
Audio (file) Audio (file) Audio (file) - Hyphenation: wir‧ken
Verb
wirken (weak, third-person singular present wirkt, past tense wirkte, past participle gewirkt, auxiliary haben)
- (intransitive) to function, to be effective, to work
- Das neue Medikament wirkt nicht so gut wie Aspirin.
- The new medicine doesn't work as well as aspirin.
- Dieser Köder wirkt wie ein Fischmagnet.
- This bait works like a fish magnet.
- (copulative, sometimes impersonal, often with auf (to) + accusative) to appear, to seem
- Dieses Essen wirkt etwas fade.
- This food seems a little bland.
- Es wirkt, als wollten sie das Projekt abbrechen.
- It seems like they want to cancel the project.
- Du wirkst seltsam auf mich.
- You seem strange to me.
- Lassen Sie die einzigartige Landschaft auf sich wirken.
- Let the unique landscape have its effect on you.
- (transitive) to perform (some action), to achieve (some effect), to work (cause to happen), to cast (a spell)
- Die Therapie wirkt Wunder bei meiner Arthritis.
- The therapy works wonders for my arthritis.
- (intransitive) to work or be active in a certain field or activity
- Ich habe einige Jahre als Architekt gewirkt.
- I worked as an architect for several years.
- (intransitive, with für) to work (toward a goal or for a cause)
- Wir wirken für den Frieden und den Schutz der Umwelt.
- We work for peace and the protection of the environment.
- (intransitive) to take effect, to be effective
- Die neue Regel wirkt ab sofort.
- The new rule is effective immediately.
- (manufacturing) to knit (with yarn), to brocade
- (baking) to knead
Conjugation
infinitive | wirken | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | wirkend | ||||
past participle | gewirkt | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich wirke | wir wirken | i | ich wirke | wir wirken |
du wirkst | ihr wirkt | du wirkest | ihr wirket | ||
er wirkt | sie wirken | er wirke | sie wirken | ||
preterite | ich wirkte | wir wirkten | ii | ich wirkte1 | wir wirkten1 |
du wirktest | ihr wirktet | du wirktest1 | ihr wirktet1 | ||
er wirkte | sie wirkten | er wirkte1 | sie wirkten1 | ||
imperative | wirk (du) wirke (du) |
wirkt (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Derived terms
- bewirken
- durchwirken
- erwirken
- Gewirk
- hinwirken
- mitwirken
- Mitwirkung
- nachwirken
- Nachwirkung
- unwirksam
- Unwirksamkeit
- verwirken
- wechselwirken
- Wirken
- Wirker
- Wirkfaktor
- wirklich
- Wirkmoment
- wirksam
- Wirksamkeit
- Wirkstoff
- Wirkung
References
- Friedrich Kluge (1989) “wirken”, in Elmar Seebold, editor, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache [Etymological Dictionary of the German Language] (in German), 22nd edition, Berlin: Walter de Gruyter, →ISBN
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic *wirkijan.
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Further reading
- “wirken”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.