Werk
See also: werk
German
Etymology
From Middle High German werke, werc, werch, from Old High German werc, werh, werk, from Proto-West Germanic *werk, from Proto-Germanic *werką, from Proto-Indo-European *wérǵom.
Pronunciation
- IPA(key): /vɛʁk/, [vɛʁk], [vɛɐ̯k]
Audio (file)
Noun
Werk n (strong, genitive Werkes or Werks, plural Werke, diminutive Werkchen n or Werklein n)
- work, achievement (the result of working)
- Nach getaner Arbeit betrachtete er sein Werk.
- After having finished working, he looked at what he had achieved
- work, piece (of art, literature, or the like)
- Macbeth ist eins von Shakespeares wichtigsten Werken.
- Macbeth is one of Shakespeare's most important works.
- factory, plant, works
- Die Firma will ihr Stuttgarter Werk schließen.
- The company is going to close down its Stuttgart works.
- (religion) work (morally relevant deed)
- Gott richtet den Menschen nach Glauben und Werken.
- God judges a person by their faith and works.
- (archaic, except in compounds) labour, work (the occupation or process of working)
- Bergarbeit ist ein hartes Werk.
- Mining is hard work.
Declension
Derived terms
- Ausbesserungswerk
- Bauwerk
- Bergwerk
- Betonwerk
- Bildungswerk
- Bühnenwerk
- Druckwerk
- Einzelwerk
- Eisenwerk
- Elektrizitätswerk ·
- Fuhrwerk
- Gaswerk
- Gesamtwerk
- Geschichtswerk
- Gesetzeswerk
- Handwerk
- Hebelwerk
- Hilfswerk
- Holzwerk
- Honigwerk
- Hüttenwerk
- Kraftwerk
- Küchenwerk
- Laufwerk
- Lebenswerk
- Lehrwerk
- Nachschlagewerk
- Netzwerk
- Salzwerk
- Schaltwerk
- Schnitzwerk
- Spannwerk
- Stahlwerk
- Standardwerk
- Stellwerk
- Stockwerk
- Triebwerk
- Uhrwerk
- Unterwerk
- verwaistes Werk
- werkartig
- Werksausgang
- Werkseingang
- werkseitig
- Werksgelände
- Werkstatt
- Werkstoff
- Werkzeug
- Westwerk
See also
Further reading
Werk on the German Wikipedia.Wikipedia de
- “Werk” in Duden online
- “Werk” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Werk” in Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, 16 vols., Leipzig 1854–1961.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.