wdrapać
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvdra.pat͡ɕ/
- Rhymes: -apat͡ɕ
- Syllabification: wdra‧pać
Verb
wdrapać pf (imperfective wdrapywać)
- (reflexive with się) to scale, to climb [+ na (accusative) = something]
- Synonyms: wedrzeć się, wspiąć się
Conjugation
Conjugation of wdrapać pf | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
person | singular | plural | |||||||||||||||||
masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |||||||||||||||
infinitive | wdrapać | ||||||||||||||||||
future tense | 1st | wdrapię | wdrapiemy | ||||||||||||||||
2nd | wdrapiesz | wdrapiecie | |||||||||||||||||
3rd | wdrapie | wdrapią | |||||||||||||||||
impersonal | wdrapie się | ||||||||||||||||||
past tense | 1st | wdrapałem, -(e)m wdrapał |
wdrapałam, -(e)m wdrapała |
wdrapałom, -(e)m wdrapało |
wdrapaliśmy, -(e)śmy wdrapali |
wdrapałyśmy, -(e)śmy wdrapały | |||||||||||||
2nd | wdrapałeś, -(e)ś wdrapał |
wdrapałaś, -(e)ś wdrapała |
wdrapałoś, -(e)ś wdrapało |
wdrapaliście, -(e)ście wdrapali |
wdrapałyście, -(e)ście wdrapały | ||||||||||||||
3rd | wdrapał | wdrapała | wdrapało | wdrapali | wdrapały | ||||||||||||||
impersonal | wdrapano | ||||||||||||||||||
conditional | 1st | wdrapałbym, bym wdrapał |
wdrapałabym, bym wdrapała |
wdrapałobym, bym wdrapało |
wdrapalibyśmy, byśmy wdrapali |
wdrapałybyśmy, byśmy wdrapały | |||||||||||||
2nd | wdrapałbyś, byś wdrapał |
wdrapałabyś, byś wdrapała |
wdrapałobyś, byś wdrapało |
wdrapalibyście, byście wdrapali |
wdrapałybyście, byście wdrapały | ||||||||||||||
3rd | wdrapałby, by wdrapał |
wdrapałaby, by wdrapała |
wdrapałoby, by wdrapało |
wdrapaliby, by wdrapali |
wdrapałyby, by wdrapały | ||||||||||||||
impersonal | wdrapano by | ||||||||||||||||||
imperative | 1st | niech wdrapię | wdrapmy | ||||||||||||||||
2nd | wdrap | wdrapcie | |||||||||||||||||
3rd | niech wdrapie | niech wdrapią | |||||||||||||||||
anterior adverbial participle | wdrapawszy | ||||||||||||||||||
verbal noun | wdrapanie |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.