vrátiť

See also: vrátit

Old Slovak

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *vortiti. First attested in 1455.

Verb

vrátiť pf (imperfective vracovať)

  1. (transitive) to return, to send back
  2. (transitive) to return, to give back
  3. (transitive) to return, to pay back
  4. (transitive) to compensate i.e. for damages
  5. (reflexive with sa) to return, to go back (to physically return to a place or person)

Descendants

  • Slovak: vrátiť

References

  • Majtán, Milan et al., editors (1991–2008), “vrátiť”, in Historický slovník slovenského jazyka [Historical Dictionary of the Slovak Language] (in Slovak), volumes 1–7 (A – Ž), Bratislava: VEDA, →OCLC

Slovak

Etymology

Inherited from Old Slovak vrátiť, from Proto-Slavic *vortiti, from Proto-Balto-Slavic *wártīˀtei, from Proto-Indo-European *wortéyeti, from the root *wert-.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈvraːcic/

Verb

vrátiť pf (imperfective vracať)

  1. to return

Conjugation

Further reading

  • vrátiť”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.