vivus
Ido
Latin
Etymology
From Proto-Italic *gʷīwos, from Proto-Indo-European *gʷih₃wós (“alive”), from *gʷeyh₃- (“to live”) + *-wós (whence Latin -vus). Cognate with Sanskrit जीव (jīva), Gothic 𐌵𐌹𐌿𐍃 (qius) and Ancient Greek βίος (bíos).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈu̯iː.u̯us/, [ˈu̯iːu̯ʊs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈvi.vus/, [ˈviːvus]
Declension
First/second-declension adjective.
Number | Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
Nominative | vīvus | vīva | vīvum | vīvī | vīvae | vīva | |
Genitive | vīvī | vīvae | vīvī | vīvōrum | vīvārum | vīvōrum | |
Dative | vīvō | vīvō | vīvīs | ||||
Accusative | vīvum | vīvam | vīvum | vīvōs | vīvās | vīva | |
Ablative | vīvō | vīvā | vīvō | vīvīs | |||
Vocative | vīve | vīva | vīvum | vīvī | vīvae | vīva |
Descendants
- Aragonese: vivo
- Aromanian: yiu, ghiu, viu
- Asturian: vivu
- Catalan: viu
- Corsican: vivu
- Dalmatian: vi
- French: vif
- Friulian: vîf, vîv
- Galician: vivo
- Istro-Romanian: viu
- Italian: vivo
- Megleno-Romanian: ghiu, viu
- Mirandese: bibo
- Occitan: viu
- Piedmontese: viv
- Portuguese: vivo
- Romanian: viu
- Romansch: viv, veiv
- Sardinian: bibu, biu, bivu, viu
- Sicilian: vivu
- Spanish: vivo
- Venetian: vivo
References
- “vivus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “vivus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- vivus in Enrico Olivetti, editor (2003-2024), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- vivus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- vivus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- running water: aqua viva, profluens (opp. stagnum)
- (ambiguous) to take a person alive: capere aliquem vivum
- (ambiguous) I do not take that too strictly: non id ad vivum reseco (Lael. 5. 8)
- running water: aqua viva, profluens (opp. stagnum)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.