vexo
Catalan
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese vejo, from Latin videō. Compare Portuguese vejo, and Spanish veo.
Pronunciation
- IPA(key): /bɪˈʃʊ/
Latin
Alternative forms
Etymology
From Proto-Indo-European *gʷegs-, from Proto-Indo-European *gʷog- (“to shake, swing”). Cognate with Old English cweccan (“to shake, swing, move, vibrate; shake off, give up”). More at quake.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈu̯ek.soː/, [ˈu̯ɛks̠oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈvek.so/, [ˈvɛkso]
Conjugation
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
Descendants
References
- “vexo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “vexo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- vexo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to be seriously ill: gravi morbo affectum esse, conflictari, vexari
- the Furies harass and torment some one: Furiae agitant et vexant aliquem
- to damage the state: rem publicam vexare
- to be seriously ill: gravi morbo affectum esse, conflictari, vexari
Portuguese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.