uwian

Tagalog

Etymology

From uwi + -an.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog)
    • IPA(key): /ʔuiˈʔan/ [ʔʊ.ɪˈʔan] (verb)
      • Rhymes: -an
    • IPA(key): /ʔuiˈʔan/ [ʔʊ.ɪˈʔan], /ˌʔuˈiʔan/ [ˌʔuˈi.ʔɐn] (noun)
      • Rhymes: -an, -iʔan
  • Syllabification: u‧wi‧an

Verb

uwián (complete inuwian, progressive inuuwian, contemplative uuwian, 2nd object trigger, Baybayin spelling ᜂᜏᜒᜀᜈ᜔)

  1. to return to; to go back home to
  2. to bring home (something) (for someone)
    Synonym: pasalubungan

Conjugation

Noun

uwián or úwían (Baybayin spelling ᜂᜏᜒᜀᜈ᜔)

  1. end of a school day or workday; dismissal time (of workers, students, etc.)
    Synonym: labasan
    Hindi pa uwian.
    Class/work is not yet over.
  2. place where one lives or resides; home
    Synonyms: tahanan, tirahan, bahay

Tausug

Etymology

From uwi + -an.

Noun

uwian

  1. The place to which (one) returns, (one’s) home.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.