untar

English

Etymology

un- + tar

Verb

untar (third-person singular simple present untars, present participle untaring or untarring, simple past and past participle untared or untarred)

  1. (computing, transitive) To extract from a tar archive.
    • 2002, John Bryan Callender, Perl for Web site management, page 405:
      I untarred (and ungzipped) that file using the following command: []
    • 2002, Luis Argerich, Professional PHP4 XML, page 764:
      This should completely reset everything to exactly the way it was after you untared/ungzipped PHP []

Anagrams

Catalan

Etymology

Inherited from Late Latin unctāre, frequentative of Latin ungere (via its past participle unctus), from earlier unguere, from Proto-Italic *ongʷō, from Proto-Indo-European *h₃engʷ- (anoint).

Pronunciation

Verb

untar (first-person singular present unto, first-person singular preterite untí, past participle untat)

  1. (transitive) to anoint
  2. (transitive) to smear, to grease
  3. (transitive, figurative) to bribe
  4. (reflexive) to get greasy, to smear oneself
  5. (reflexive, figurative) to take a cut

Conjugation

Derived terms

Further reading

Galician

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese untar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin unctāre, frequentative of Latin ungere (via its past participle unctus), from earlier unguere, from Proto-Italic *ongʷō, from Proto-Indo-European *h₃engʷ- (anoint).

Pronunciation

  • IPA(key): [unˈtaɾ]

Verb

untar (first-person singular present unto, first-person singular preterite untei, past participle untado)

  1. to anoint
  2. to smear; to spread
  3. to bribe

Conjugation

References

Ladino

Etymology

Inherited from Old Spanish untar, from Late Latin unctāre.

Verb

untar (Latin spelling)

  1. to dip in a sauce or soup
  2. to anoint

Old High German

Alternative forms

Etymology

From Proto-Germanic *under (compare Old English under, Old Norse undir).

Preposition

untar

  1. under

Descendants

  • Middle High German: unter

Portuguese

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese untar, from Late Latin unctāre, frequentative of Latin ungere (via its past participle unctus), from earlier unguere, from Proto-Italic *ongʷō, from Proto-Indo-European *h₃engʷ- (anoint).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ũˈta(ʁ)/ [ũˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ũˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ũˈta(ʁ)/ [ũˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ũˈta(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ũˈtaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ũˈta.ɾi/

  • Hyphenation: un‧tar

Verb

untar (first-person singular present unto, first-person singular preterite untei, past participle untado)

  1. to smear; to spread (to distribute in a thin layer)

Conjugation

Derived terms

Further reading

Romanian

Etymology

From unt + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /unˈtar/

Noun

untar n (plural untari)

  1. butter maker

Declension

Further reading

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish untar, from Late Latin unctāre, frequentative of Latin ungere (via its past participle unctus), from earlier unguere, from Proto-Italic *ongʷō, from Proto-Indo-European *h₃engʷ- (anoint).

Pronunciation

  • IPA(key): /unˈtaɾ/ [ũn̪ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: un‧tar

Verb

untar (first-person singular present unto, first-person singular preterite unté, past participle untado)

  1. (transitive) to spread, to smear; to rub on (to distribute in a thin layer over)
    pasta para untarspread [food that can be spread]
  2. (transitive, colloquial) to bribe (to ask a person to do something in exchange for a reward)
    Synonym: sobornar
    medios untados
    bribed media
  3. (reflexive) To get smeared

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.