ubicumque
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /u.biˈkun.kʷe/, [ʊbɪˈkʊŋkʷɛ]
- (Rare, Poetic) (Classical) IPA(key): /u.biːˈkun.kʷe/, [ʊbiːˈkʊŋkʷɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /u.biˈkum.kwe/, [ubiˈkumkwe]
Adverb
ubicumque or ubīcumque (not comparable)
Usage notes
- Vowel length: scansion with /i:/ extremely rare, e.g. Catul. 39.6 and Ov. Met. 7. 736.
- The adverbs ubī (“where”), ubinam (“where in the world?”), ubicumque (“wherever”) and ubiubī are sometimes used with the genitive of terra (“land”) (singular: terrārum), locus (“place”) (singular: locī, plural: locōrum), gens (singular: gentium), to denote the same meaning as "where on earth". "in what country" or "where in the world":
- Qui ubicumque terrarum sunt.
- Those which are wherever in the world.
- Ubicumque terrarum.
- Wherever in the world.
- Ubicumque terrārum et gentium.
- Wherever in the whole world.
- Ubicumque locorum vivitis.
- Wherever in the world you are alive.
- Ubicumque erit gentium.
- Wherever he will be in the world.
- Qui ubicumque terrarum sunt.
Related terms
Latin correlatives (edit)
Descendants
- Old French: oconque, ouconque
- → Interlingua: ubicunque
References
- “ubicumque”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ubicumque”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ubicumque in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Pede Certo - Digital Latin Metre, 2011
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.