ubaya
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya) (file)
Tagalog
Etymology
Borrowed from Sanskrit उभय (ubháya).[1] Compare baya, Cebuano baya, Malay bahaya, Sanskrit भय (bhayá).[2]
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔuˈbajaʔ/ [ʔʊˈba.jɐʔ], /ʔuˈbaja/ [ʔʊˈba.jɐ]
- Rhymes: -ajaʔ, -aja
- Syllabification: u‧ba‧ya
Noun
ubayà or ubaya (Baybayin spelling ᜂᜊᜌ)
Derived terms
- ipagpaubaya
- ipaubaya
- magpaubaya
- mapagpaubaya
- pagpapaubaya
- paubaya
References
- Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 178 & 300
- Jose G. Kuizon (1964) The Sanskrit Loan-Words in the Cebuano-Bisayan Language, Cebu City: University of San Carlos, archived from the original on 1 April 2022, page 139
Further reading
- “ubaya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.