turbión
Spanish
Etymology
From alteration, with influence from turbio, of Old Spanish turbón (now dialectal), from Vulgar Latin *turbōnem (“whirlwind”), accusative of Latin turbinem, with altered declension. Compare Portuguese trovão (“thunder”), Galician trebón, torbón (“thunderstorm, downpour”). Doublet of turbina, from ultimately the same Latin root, through French.
Pronunciation
- IPA(key): /tuɾˈbjon/ [t̪uɾˈβ̞jõn]
- Rhymes: -on
- Syllabification: tur‧bión
Noun
turbión m (plural turbiones)
- downpour (heavy rain)
- (figurative) torrent, storm (sudden large amount of something)
- 2015 September 16, “Viejas amistades”, in El País:
- Siguen tensos los mimbres, el turbión de grandes ideas, la libertad imaginativa, la gozosa mezcla de tonos y géneros, pero el ritmo se cae, hay pasajes pomposos, redundantes, y la cosa tiene ahora el aire de un sueño mal soñado, y quizás esa cualidad onírica sea la que debió cebar unos cuantos anzuelos, porque extrañamente te vuelven escenas, estribillos intactos y frases completas antes de que se formen en la página o los actores las pronuncien.
- (please add an English translation of this quotation)
Related terms
Further reading
- “turbión”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.