trom
Danish
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /tʰɾoːm/
Noun
Irish
Pronunciation
Adjective
trom (genitive singular masculine trom, genitive singular feminine troime, plural troma, comparative troime)
Declension
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | trom | throm | troma; throma² | |
Vocative | throm | troma | ||
Genitive | troime | troma | trom | |
Dative | trom; throm¹ |
throm | troma; throma² | |
Comparative | níos troime | |||
Superlative | is troime |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Antonyms
Noun
trom m (genitive singular trom, nominative plural troma)
- weight
- a weight; burden, oppression
- (abstract) weight
- bulk, preponderance
- importance
- blame, censure
Declension
Declension
Derived terms
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
trom | throm | dtrom |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 199, page 100
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 291, page 104
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “3 trom”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 trom”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “trom”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Middle English
Old Irish
Alternative forms
Etymology
From Proto-Celtic *trummos (compare Welsh trwm).
Pronunciation
- IPA(key): /trom/
Adjective
trom
- heavy (weight)
- heavy, severe, grievous, difficult
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 14d17
- coní árim-se peccad libsi uili, ꝉ ara·tart-sa fortacht dúibsi, arnap trom fuirib for n‑oínur
- so that I may not count sin with you all, or so that I may give aid to you lest it be heavy on you by yourselves
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 14d17
- (by extension) sad, sorrowful
- great, vast, powerful, mighty
Inflection
o/ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | trom | trom | trom |
Vocative | truim* trom** | ||
Accusative | trom | truim | |
Genitive | truim | truime | truim |
Dative | trom | truim | trom |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | truim | troma | |
Vocative | tromu troma† | ||
Accusative | tromu troma† | ||
Genitive | trom | ||
Dative | tromaib | ||
Notes | *modifying a noun whose vocative is different from its nominative **modifying a noun whose vocative is identical to its nominative |
Derived terms
Noun
trom n
Inflection
Neuter o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | tromN | tromN | tromL, troma |
Vocative | tromN | tromN | tromL, troma |
Accusative | tromN | tromN | tromL, troma |
Genitive | truimL | trom | tromN |
Dative | tromL | tromaib | tromaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
trom | throm | trom pronounced with /d(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “3 trom”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese trõo, from trõar, or alternatively from Latin tonus (“thunderclap; sound, tone”), probably through a Late Latin or Vulgar Latin form *tronus, influenced by *tronitus < tonitrus. Compare Galician trono, Spanish trueno, Catalan tro, Occitan tron. See also tom, a possible doublet.
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /t̪ʰɾɔum/
Adjective
trom (comparative truime)
Usage notes
- In connection with "love" can precede (and lenite) the noun:
- Ghabh e trom ghaol oirre. ― He fell madly in love with her.
Synonyms
- (pregnant): torrach
Antonyms
Derived terms
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /trôm/
Declension
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | trom | troma | tromo | |
genitive | troma | trome | troma | |
dative | tromu | tromoj | tromu | |
accusative | inanimate animate |
trom troma |
tromu | tromo |
vocative | trom | troma | tromo | |
locative | tromu | tromoj | tromu | |
instrumental | tromim | tromom | tromim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | tromi | trome | troma | |
genitive | tromih | tromih | tromih | |
dative | tromim(a) | tromim(a) | tromim(a) | |
accusative | trome | trome | troma | |
vocative | tromi | trome | troma | |
locative | tromim(a) | tromim(a) | tromim(a) | |
instrumental | tromim(a) | tromim(a) | tromim(a) |
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | tromi | troma | tromo | |
genitive | tromog(a) | trome | tromog(a) | |
dative | tromom(u/e) | tromoj | tromom(u/e) | |
accusative | inanimate animate |
tromi tromog(a) |
tromu | tromo |
vocative | tromi | troma | tromo | |
locative | tromom(e/u) | tromoj | tromom(e/u) | |
instrumental | tromim | tromom | tromim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | tromi | trome | troma | |
genitive | tromih | tromih | tromih | |
dative | tromim(a) | tromim(a) | tromim(a) | |
accusative | trome | trome | troma | |
vocative | tromi | trome | troma | |
locative | tromim(a) | tromim(a) | tromim(a) | |
instrumental | tromim(a) | tromim(a) | tromim(a) |
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | tromiji | tromija | tromije | |
genitive | tromijeg(a) | tromije | tromijeg(a) | |
dative | tromijem(u) | tromijoj | tromijem(u) | |
accusative | inanimate animate |
tromiji tromijeg(a) |
tromiju | tromije |
vocative | tromiji | tromija | tromije | |
locative | tromijem(u) | tromijoj | tromijem(u) | |
instrumental | tromijim | tromijom | tromijim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | tromiji | tromije | tromija | |
genitive | tromijih | tromijih | tromijih | |
dative | tromijim(a) | tromijim(a) | tromijim(a) | |
accusative | tromije | tromije | tromija | |
vocative | tromiji | tromije | tromija | |
locative | tromijim(a) | tromijim(a) | tromijim(a) | |
instrumental | tromijim(a) | tromijim(a) | tromijim(a) |
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | najtromiji | najtromija | najtromije | |
genitive | najtromijeg(a) | najtromije | najtromijeg(a) | |
dative | najtromijem(u) | najtromijoj | najtromijem(u) | |
accusative | inanimate animate |
najtromiji najtromijeg(a) |
najtromiju | najtromije |
vocative | najtromiji | najtromija | najtromije | |
locative | najtromijem(u) | najtromijoj | najtromijem(u) | |
instrumental | najtromijim | najtromijom | najtromijim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | najtromiji | najtromije | najtromija | |
genitive | najtromijih | najtromijih | najtromijih | |
dative | najtromijim(a) | najtromijim(a) | najtromijim(a) | |
accusative | najtromije | najtromije | najtromija | |
vocative | najtromiji | najtromije | najtromija | |
locative | najtromijim(a) | najtromijim(a) | najtromijim(a) | |
instrumental | najtromijim(a) | najtromijim(a) | najtromijim(a) |
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /trɔm/
- Rhymes: -ɔm