traza
See also: trazá
Galician
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtɾaθa], (western) [ˈtɾasa]
References
- “traza” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “traza” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “traza” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “atarazar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Verb
traza
- inflection of trazar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /ˈtɾaθa/ [ˈt̪ɾa.θa]
- IPA(key): (Latin America) /ˈtɾasa/ [ˈt̪ɾa.sa]
- (Spain) Rhymes: -aθa
- (Latin America) Rhymes: -asa
- Syllabification: tra‧za
Etymology 1
Deverbal from trazar.
Related terms
Verb
traza
- inflection of trazar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “traza”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.