taigh-òsta
Scottish Gaelic
Alternative forms
Etymology
From taigh + òsta. According to MacBain, òsta (earlier òsda) is from Middle English ooste, hoste (“hotel, house, hospitium”), itself from Old French oste (“innkeeper, landlord, host”), from Latin hospitium. Stokes suggests it is taken directly from Old French.
Pronunciation
- IPA(key): /t̪ʰəˈɔːs̪t̪ə/
Noun
taigh-òsta m (genitive singular taighe-òsta, plural taighean-òsta)
Derived terms
- taigh-òsta motarachd m (“motel”)
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
taigh-òsta | thaigh-òsta |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “taigh-òsta”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.