taigh-òsta

Scottish Gaelic

Alternative forms

Etymology

From taigh + òsta. According to MacBain, òsta (earlier òsda) is from Middle English ooste, hoste (hotel, house, hospitium), itself from Old French oste (innkeeper, landlord, host), from Latin hospitium. Stokes suggests it is taken directly from Old French.

Pronunciation

  • IPA(key): /t̪ʰəˈɔːs̪t̪ə/

Noun

taigh-òsta m (genitive singular taighe-òsta, plural taighean-òsta)

  1. hotel, inn, hostelry
    Loisg an taigh-òsta seo gu talamh!Burn this hotel to the ground!

Derived terms

Mutation

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
taigh-òstathaigh-òsta
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

  • MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “taigh-òsta”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.