suavizar

Galician

Etymology

From suave + -izar.

Verb

suavizar (first-person singular present suavizo, first-person singular preterite suavicei, past participle suavizado)

  1. (transitive) to soften (to make soft)

Conjugation

Derived terms

Further reading

Portuguese

Etymology

From suave (soft) + -izar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /su.a.viˈza(ʁ)/ [sʊ.a.viˈza(h)], (faster pronunciation) /swa.viˈza(ʁ)/ [swa.viˈza(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /su.a.viˈza(ɾ)/ [sʊ.a.viˈza(ɾ)], (faster pronunciation) /swa.viˈza(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /su.a.viˈza(ʁ)/ [sʊ.a.viˈza(χ)], (faster pronunciation) /swa.viˈza(ʁ)/ [swa.viˈza(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /su.a.viˈza(ɻ)/ [sʊ.a.viˈza(ɻ)], (faster pronunciation) /swa.viˈza(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /swɐ.viˈzaɾ/
    • (Northern Portugal) IPA(key): /swɐ.biˈzaɾ/ [swɐ.βiˈzaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /swɐ.viˈza.ɾi/

  • Hyphenation: su‧a‧vi‧zar

Verb

suavizar (first-person singular present suavizo, first-person singular preterite suavizei, past participle suavizado)

  1. (transitive) to soften (to make soft)
  2. (intransitive) to soften (to become soft)
  3. (transitive, figurative) to sugar (to make something seem less unpleasant)

Conjugation

Spanish

Etymology

From suave + -izar.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /swabiˈθaɾ/ [swa.β̞iˈθaɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /swabiˈsaɾ/ [swa.β̞iˈsaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: sua‧vi‧zar

Verb

suavizar (first-person singular present suavizo, first-person singular preterite suavicé, past participle suavizado)

  1. (transitive) to soften, smooth
    Synonym: ablandar
  2. (transitive) to ease, to relieve
    Synonyms: aliviar, aligerar

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.