strena
See also: štrena
Latin
Etymology
Probably borrowed from Sabine, from Proto-Italic *stregsno-, perhaps from Proto-Indo-European *streg-sno-, from *(s)treg-, *(s)terg- (“to be stiff, rigid, strong”), and cognate with Old Irish trén (“strong”), Icelandic þrek (“strength”).[1]
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈstreː.na/, [ˈs̠t̪reːnä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈstre.na/, [ˈst̪rɛːnä]
Noun
strēna f (genitive strēnae); first declension
- an auspicious sign, a (favorable) omen
- New Year's gift
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | strēna | strēnae |
Genitive | strēnae | strēnārum |
Dative | strēnae | strēnīs |
Accusative | strēnam | strēnās |
Ablative | strēnā | strēnīs |
Vocative | strēna | strēnae |
Derived terms
Descendants
References
- “strena”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- strena in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- strena in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 591
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.