stabilio
Latin
Etymology
From stabilis (“firm, steadfast, stable”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /staˈbi.li.oː/, [s̠t̪äˈbɪlʲioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /staˈbi.li.o/, [st̪äˈbiːlio]
Verb
stabiliō (present infinitive stabilīre, perfect active stabilīvī, supine stabilītum); fourth conjugation
Conjugation
Derived terms
Related terms
- stabilis
- stabiliter
- stabilitās
- stō
Descendants
- Italo-Dalmatian
- Old French: establir (see there for further descendants)
- Old Occitan: establir
- Old Spanish:
- Spanish: establir
- Vulgar Latin: *stabilēscere
- Old Leonese:
- Asturian: establecer
- Old Galician-Portuguese: estabelecer
- Portuguese: estabelecer
- Old Spanish:
- Spanish: establecer
- Old Leonese:
References
- “stabilio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “stabilio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- stabilio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to defend, strengthen the state: rem publicam tueri, stabilire
- to defend, strengthen the state: rem publicam tueri, stabilire
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.