slagen
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /slaːɣən/, [ˈsl̥æːjən], [ˈsl̥æːæn]
Derived terms
- rædselsslagen
- skrækslagen
References
- “slagen” in Den Danske Ordbog
Dutch
Etymology
Formed from the past participle of slaan.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈslaːɣə(n)/
audio (file) - Rhymes: -aːɣən
Usage notes
Sometimes confused with slaan (to beat).
Inflection
Descendants
- → Caribbean Javanese: slakh
- → Papiamentu: slag
Anagrams
Norwegian Bokmål
Adjective
slagen (masculine and feminine slagen, neuter slagent, definite singular and plural slagne)
Derived terms
Swedish
Pronunciation
audio (file)
Declension
Inflection of slagen | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | slagen | — | — |
Neuter singular | slaget | — | — |
Plural | slagna | — | — |
Masculine plural3 | slagne | — | — |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | slagne | — | — |
All | slagna | — | — |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Derived terms
- avslagen
- blåslagen
- bortslagen
- felslagen
- frånslagen
- fyrslagen
- förslagen
- genomslagen
- hopslagen
- igenslagen
- ihjälslagen
- inslagen
- ituslagen
- kullslagen
- nedslagen
- nyslagen
- nyutslagen
- omkullslagen
- oslagen
- panikslagen
- påslagen
- sammanslagen
- skräckslagen
- storslagen
- svårslagen
- sönderslagen
- tillbakaslagen
- trosslagen
- uppslagen
- utslagen
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.