slíta
See also: slita
Faroese
Etymology
From Old Norse slíta, from Proto-Germanic *slītaną.
Verb
slíta (third person singular past indicative sleit, third person plural past indicative slitu, supine slitið)
- to tear
Conjugation
Conjugation of slíta (group v-35) | ||
---|---|---|
infinitive | slíta | |
supine | slitið | |
participle (a26)1 | slítandi | slitin |
present | past | |
first singular | slíti | sleit |
second singular | slítur | sleitst |
third singular | slítur | sleit |
plural | slíta | slitu |
imperative | ||
singular | slít! | |
plural | slítið! | |
1Only the past participle being declined. |
References
- Ásgeir Blöndal Magnússon — Íslensk orðsifjabók, (1989). Reykjavík, Orðabók Háskólans. (Available on Málið.is under the “Eldra mál” tab.)
Icelandic
Etymology
From Old Norse slíta, from Proto-Germanic *slītaną.
Pronunciation
- IPA(key): /stliːta/
- Rhymes: -iːta
Verb
slíta (strong verb, third-person singular past indicative sleit, third-person plural past indicative slitu, supine slitið)
- (transitive, intransitive, with accusative) to snap apart, tear
- (transitive, with dative) to wear (cause to deteriorate over time through use)
- (transitive, with dative) to put an end to, call an end to (e.g. a meeting)
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
References
- Ásgeir Blöndal Magnússon — Íslensk orðsifjabók, (1989). Reykjavík, Orðabók Háskólans. (Available on Málið.is under the “Eldra mál” tab.)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.