singkek
Indonesian
Etymology
From Hokkien 新客 (sin-kheh, literally “new guest”), a term used to refer to relatively new Chinese arrivals in Indonesia, Singapore, Malaysia (as opposed to Peranakan) around the 1800s to 1900s, as compound of 新 (sin, “new; recently”) + 客 (kheh, “guest”). Compare Malay sengkek, Tagalog singki.
Pronunciation
- IPA(key): /siŋˈkək/, [siŋˈkəʔ]
- IPA(key): [ˈsɪŋ.kɛk]
- Hyphenation: sing‧kék
Noun
singkék
Usage notes
Considered a stronger ethnic slur than Cina.
Alternative forms
- sengkek, singkeh
Hypernyms
Adjective
singkék
- (colloquial) stingy
- dasar singkek
- (please add an English translation of this usage example)
Further reading
- “singkek” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Alternative forms
- sengkek
- singke
- singkeh
Etymology
Borrowed from Hokkien 新客 (sin-kheeh / sin-kheh, “newcomer”, literally “new guest”), a term used to refer to relatively new Chinese arrivals in Malaysia, Singapore, Indonesia (as opposed to Peranakan) around the 1800s to 1900s, as compound of 新 (sin, “new; recently”) + 客 (kheh, “guest”). Compare Indonesian singkek, Tagalog singki.
Pronunciation
- IPA(key): /siŋˈkək/, [siŋˈkəʔ]
- Hyphenation: sing‧kek
Minangkabau
Etymology
Cognate with Indonesian singkat (“short; brief; concise”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɪŋ.kɛk/
- Hyphenation: sing‧kek
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.