sengkek

Malay

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Hokkien 新客 (sin-kheeh / sin-kheh, newcomer, literally new guest), a term used to refer to relatively new Chinese arrivals in Malaysia, Singapore, Indonesia (as opposed to Peranakan) around the 1800s to 1900s, as compound of (sin, new; recently) + (kheh, guest). Compare Indonesian singkek, Tagalog singki.

Pronunciation

  • IPA(key): /səŋˈkək/, [səŋˈkəʔ]
  • Hyphenation: séng‧kék

Noun

séngkék (Jawi spelling سيڠکيق, plural sengkek-sengkek, informal 1st possessive sengkekku, 2nd possessive sengkekmu, 3rd possessive sengkeknya)

  1. newcomer pure ethnic Chinese (as opposed to a Peranakan)
    Synonym: totok
  2. (vulgar, offensive) asshole; son of a bitch; poor
  3. (archaic) a contracted coolie fresh from China

Hypernyms

Further reading

  • sengkek” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
  • Wilkinson, Richard James (1932) A Malay-English dictionary (Romanised), volume 2, Mytilene (Greece): Salavopoulos and Kinderlis Art - Printers, pages 477-478
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.