sfagliare

Italian

Etymology 1

From s- + fagliare, from Spanish fallar (to discard (a card)). In the sense "to swerve abruptly", influenced by the homophony between scartare (to discard (a card)) and scartare (to swerve abruptly) (of diferent origins).

Verb

sfagliàre (first-person singular present sfàglio, first-person singular past historic sfagliài, past participle sfagliàto, auxiliary avére)

  1. (transitive or intransitive, Tuscan) to discard (a playing card) [auxiliary avere]
  2. (intransitive) to jink, to swerve apruptly (of a horse) [auxiliary avere]
Conjugation

Etymology 2

From s- + faglia (geological fault) + -are.

Verb

sfagliàre (first-person singular present sfàglio, first-person singular past historic sfagliài, past participle sfagliàto, auxiliary èssere)

  1. (geology, intransitive) to break along a fault
Conjugation

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.