servidão
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese servidom, from earlier servidõe, servidũe, inherited from Latin servitūdinem, derived ultimately from servus (“slave, servant”). Doublet of servitude, a borrowing from Latin. Compare Galician servidume and Spanish servidumbre.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /seʁ.viˈdɐ̃w̃/ [seɦ.viˈdɐ̃ʊ̯̃]
- (São Paulo) IPA(key): /seɾ.viˈdɐ̃w̃/ [seɾ.viˈdɐ̃ʊ̯̃]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /seʁ.viˈdɐ̃w̃/ [seʁ.viˈdɐ̃ʊ̯̃]
- (Southern Brazil) IPA(key): /seɻ.viˈdɐ̃w̃/ [seɻ.viˈdɐ̃ʊ̯̃]
- (Portugal) IPA(key): /sɨɾ.viˈdɐ̃w̃/ [sɨɾ.viˈðɐ̃w̃]
- (Northern Portugal) IPA(key): /sɨɾ.biˈdɐ̃w̃/ [sɨɾ.βiˈðɐ̃w̃]
- Hyphenation: ser‧vi‧dão
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.