servente
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese servente (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin serviens, servientem. Doublet of sarxento, from French.
Cognate with Portuguese servente, Spanish sirviente.
Pronunciation
- IPA(key): /seɾˈβente̝/
Noun
servente m (plural serventes, feminine serventa, feminine plural serventas)
- servant
- 1421, A. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 255:
- eu Alonso da Cana, servente do Conçello da çidade de Santiago, outorgo e conosco que reçebi de vos Nuno Vinagre e Juan Raposo, procuradores do conçello da çidade de Santiago quatroçentos maravedis, branqua en tres dineiros, de meu selario do anno pasado de mill e quatroçentos e viinte annos
- I, Alonso da Cana, servant of the Council of the city of Santiago, grant and know that I received from you, Nuno Vinagre and Xoán Raposo, agents of the Council of the city of Santiago, four hundred maravedis, each white coin three denarii, of my salary of the last year of a thousand and four hundred and twenty
- eu Alonso da Cana, servente do Conçello da çidade de Santiago, outorgo e conosco que reçebi de vos Nuno Vinagre e Juan Raposo, procuradores do conçello da çidade de Santiago quatroçentos maravedis, branqua en tres dineiros, de meu selario do anno pasado de mill e quatroçentos e viinte annos
- Synonym: servidor
- 1421, A. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 255:
Derived terms
References
- “servente” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “servente” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “servente” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “servente” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /serˈvɛn.te/
- Rhymes: -ɛnte
- Hyphenation: ser‧vèn‧te
Etymology 1
From the present participle of servire; possibly corresponds to Latin servientem. Cf. also serviente.
Portuguese
Etymology
Inherited from Latin servientem. By surface analysis, servir + -ente. Doublet of sargento.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /seʁˈvẽ.t͡ʃi/ [seɦˈvẽ.t͡ʃi]
- (São Paulo) IPA(key): /seɾˈvẽ.t͡ʃi/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /seʁˈvẽ.t͡ʃi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /seɻˈvẽ.te/
- (Portugal) IPA(key): /sɨɾˈvẽ.tɨ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /sɨɾˈbẽ.tɨ/ [sɨɾˈβẽ.tɨ]
- Hyphenation: ser‧ven‧te
Noun
servente m or f by sense (plural serventes)
- assistant, servant (one who is hired to perform regular, less important duties)
- Synonym: assistente
- person who runs errands (Is there an English equivalent to this definition?)
- (military) an officer's aide
- (military) component of the garrison of a light or heavy collective weapon (Is there an English equivalent to this definition?)
- unskilled construction worker who performs secondary tasks (Is there an English equivalent to this definition?)
- former low-ranking public service employee (Is there an English equivalent to this definition?)
Derived terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.