sembrar

Aragonese

Etymology

Inherited from Latin sēmināre.

Pronunciation

  • IPA(key): /semˈbɾa(ɾ)/
  • Rhymes: -a(ɾ)
  • Syllabification: sem‧brar

Verb

sembrar

  1. (transitive) to sow

Conjugation

This entry needs an inflection-table template.

References

Catalan

Etymology

Inherited from Latin sēmināre.

Pronunciation

Verb

sembrar (first-person singular present sembro, first-person singular preterite sembrí, past participle sembrat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencian) /e/; (Balearic) /ə/

  1. (transitive) to sow

Conjugation

Derived terms

Further reading

Anagrams

Portuguese

Etymology

Borrowed from Old Catalan or Old Occitan semblar. More or less a doublet of semelhar.

Verb

sembrar (first-person singular present sembro, first-person singular preterite sembrei, past participle sembrado)

  1. (intransitive, impersonal) to seem, to resemble
    Synonym: parecer
  2. (intransitive) to appear

Conjugation

Further reading

sembrar - Dicionário Online de Português

Spanish

Etymology

Inherited from Latin sēmināre. Compare English seminate.

Pronunciation

  • IPA(key): /semˈbɾaɾ/ [sẽmˈbɾaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: sem‧brar

Verb

sembrar (first-person singular present siembro, first-person singular preterite sembré, past participle sembrado)

  1. to plant (place a seed or plant in soil or other substrate in order that it may live and grow)
    Synonym: plantar
  2. to sow, to seed

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.