schinden
German
Etymology
From Middle High German schinden, schinten (“to cheat; swindle; torment; peel off; skin”), from Old High German skinden, skinten (“to skin; flay; peel off”), derived from the noun Middle High German schint (“fruit peel”), all ultimately from Proto-Germanic *skinþą (“fruit peel”).[1][2]
Cognate with German Low German schinden, schinnen (“to torment; afflict; harass”). Related to English skin.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈʃɪndn̩]
- Hyphenation: schin‧den
Audio (file)
Verb
schinden (class 3 strong, third-person singular present schindet, past tense schund, past participle geschunden, past subjunctive schünde, auxiliary haben)
- (transitive) to mistreat, maltreat
- Synonyms: misshandeln, plagen
- 1926, Erich Mühsam, “Ein Arbeiterkinderheim”, in Die Weltbühne:
- Dort, in gesündester Höhenluft, zwischen Nadel- und Laubholz, finden die Kinder Erholung, deren Väter um ihrer Überzeugung willen in den Gefängnissen und Zuchthäusern der deutschen Republik geschunden werden, und die Kinder der Opfer des Noske.
- (please add an English translation of this quotation)
- (reflexive) to make an effort, to toil
- 1900, Theodor Herzl, “Die Güter des Lebens”, in Philosophische Erzählungen:
- Ich habe mich geschunden, die erste Zeit. Nein, es ist nicht zu sagen, wie ich mich geschunden habe. Mein Doctordiplom warf ich gleich unter den Tisch, nachdem ich es hatte.
- (please add an English translation of this quotation)
- (transitive, often in set phrases) to achieve or obtain something; to make the most of a situation
- einen Elfmeter schinden ― to earn a penalty
- Zeit schinden ― to play for time
- Eindruck schinden ― to impress
- 1911, Hermann Loens, Der zweckmäßige Meyer, page 96:
- Vögel singen nur, um bei den Damen ihres Herzens Eindruck zu schinden; das ist wissenschaftlich festgestellt.
- Birds only sing to impress the ladies of their hearts; that is scientifically established.
- (archaic, transitive) to skin
- 1818, Brüder Grimm, “Der geschundene Wolf”, in Deutsche Sagen, volume 2:
- Herzog Otto von Baiern vertrieb des Pabstes Legaten Albrecht, daß er flüchten mußte und kam nach Passau. Da zog Otto vor die Stadt, nahm sie ein, und ließ ihn da jämmerlich erwürgen. Etliche sagen: man habe ihn schinden lassen, darum führen noch die von Passau einen geschundenen Wolf.
- (please add an English translation of this quotation)
- (archaic, transitive) to strip or peel (bark, skin, etc.)
- Synonym: schälen
- Bäume schinden ― (please add an English translation of this usage example)
Conjugation
infinitive | schinden | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | schindend | ||||
past participle | geschunden | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich schinde | wir schinden | i | ich schinde | wir schinden |
du schindest | ihr schindet | du schindest | ihr schindet | ||
er schindet | sie schinden | er schinde | sie schinden | ||
preterite | ich schund | wir schunden | ii | ich schünde1 | wir schünden1 |
du schundest du schundst |
ihr schundet | du schündest1 | ihr schündet1 | ||
er schund | sie schunden | er schünde1 | sie schünden1 | ||
imperative | schind (du) schinde (du) |
schindet (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Derived terms
- abschinden
- aufschinden
- Schindluder
Related terms
References
- Friedrich Kluge (2011) “schinden”, in Elmar Seebold, editor, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache [Etymological Dictionary of the German Language] (in German), 25th edition, Berlin: Walter de Gruyter, →ISBN, page 805
- “schinden” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Further reading
- “schinden” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “schinden” in Duden online
- “schinden” in OpenThesaurus.de
- “schinden” in Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, 16 vols., Leipzig 1854–1961.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.