salvador
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan salvador, from Latin salvātōrem.
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /salβɐˈðoɾ/
Further reading
- “salvador”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Old Occitan
Portuguese
Etymology
From Latin salvātōrem.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /saw.vaˈdoʁ/ [saʊ̯.vaˈdoh]
- (São Paulo) IPA(key): /saw.vaˈdoɾ/ [saʊ̯.vaˈdoɾ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /saw.vaˈdoʁ/ [saʊ̯.vaˈdoχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /saw.vaˈdoɻ/ [saʊ̯.vaˈdoɻ]
- (Portugal) IPA(key): /sal.vɐˈdoɾ/ [saɫ.vɐˈðoɾ]
- (Northern Portugal) IPA(key): /sal.bɐˈdoɾ/ [saɫ.βɐˈðoɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /sal.vɐˈdo.ɾi/ [saɫ.vɐˈðo.ɾi]
- Homophone: Salvador
- Hyphenation: sal‧va‧dor
Noun
salvador m (plural salvadores, feminine salvadora, feminine plural salvadoras)
Adjective
salvador (feminine salvadora, masculine plural salvadores, feminine plural salvadoras)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /salbaˈdoɾ/ [sal.β̞aˈð̞oɾ]
- Rhymes: -oɾ
- Syllabification: sal‧va‧dor
Related terms
Further reading
- “salvador”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.