salm
English
References
- “salm”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Cornish
Pronunciation
- (Revived Middle Cornish) IPA(key): [salm]
- (Revived Late Cornish) IPA(key): [sɒlm]
Irish
Declension
Declension of salm
First declension
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
salm | shalm after an, tsalm |
not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “salm”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Ó Dónaill, Niall (1977) “salm”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “salm” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “salm” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Middle English
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old English psealm, from Late Latin psalmus. Some forms are influenced by Old French salme, saume.
Pronunciation
- IPA(key): /salm/, (after French) /ˈsalm(ə)/, /ˈsau̯m(ə)/
Noun
salm (plural salmes)
References
- “Psalm(e, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsal̪ˠam/
Volapük
Pronunciation
- IPA(key): [salm]
Declension
Derived terms
Terms derived from salm "salmon"
See also
See also
- bläniut
- böd
- bödav
- ciel
- fint
- flegülahukopäskaröm
- gümnot
- hukopäskar
- hukopäskaran
- karip
- karipalulak
- karipül
- karipülem
- lif
- lifav
- mafib
- mafibav
- müxen (Myxine glutinosa)
- paik
- päskar
- päskaradel
- päskaran
- päskarön
- rayad
- räptul
- räptulav
- salmik
- salmipäskar
- salmipäskaran
- stiragöb
- süganim
- süganimav
- süganimavan
- tegül
- torpeod
- toün
- trüit
- ziporüt
Welsh
Etymology
Inherited from Middle Welsh salm, from Middle English salm, from Latin psalmus.
Pronunciation
- IPA(key): /salm/
- Rhymes: -alm
Derived terms
- salmydd m (“psalmist”)
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “salm”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
West Frisian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Further reading
- “salm”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.