sötebrödsdagar
Swedish
Etymology
Compound of sötebröd (“sweet bread”) + dagar (“days”), originally referring to Passover, when the Jewish people according to the Bible were to eat unleavened bread.
Pronunciation
- IPA(key): /²søːtɛbrøːdsˌdɑːɡar/
Noun
sötebrödsdagar c pl
- (idiomatic) period of happiness and prosperity; halcyon days
- Nu är sötebrödsdagarna över.
- Your halcyon days have passed.
Usage notes
"The halcyon days of youth" and the like would more commonly be expressed as "ungdomens glada dagar" (the happy days of youth). "Sötebrödsdagar" refers to a period of prosperity generally.
See also
- glansdagar (“glory days”)
- guldålder (“golden age”)
- storhetstid (“heyday, prime”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.