sötebrödsdagar

Swedish

Some people who share their current happiness and prosperity.

Etymology

Compound of sötebröd (sweet bread) + dagar (days), originally referring to Passover, when the Jewish people according to the Bible were to eat unleavened bread.

Pronunciation

  • IPA(key): /²søːtɛbrøːdsˌdɑːɡar/

Noun

sötebrödsdagar c pl

  1. (idiomatic) period of happiness and prosperity; halcyon days
    Nu är sötebrödsdagarna över.
    Your halcyon days have passed.

Usage notes

"The halcyon days of youth" and the like would more commonly be expressed as "ungdomens glada dagar" (the happy days of youth). "Sötebrödsdagar" refers to a period of prosperity generally.

See also

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.