rosmar
Galician
Etymology
Cognate with Portuguese rosnar. Perhaps from Vulgar Latin *rebocinare,[1] from re- + trumpet. In that case, cognate with Spanish rebuznar.
Pronunciation
- IPA(key): /rosˈmaɾ/, /rɔsˈmaɾ/
Verb
rosmar (first-person singular present rosmo, first-person singular preterite rosmei, past participle rosmado)
Conjugation
1Less recommended.
Derived terms
References
- “rosmar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “rosmar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “rosmar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “rosmar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “rosmar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “rebuznar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.