restaurar
Catalan
Etymology
From Latin rēstaurāre (“to restore, rebuild, reestablish, renew”).
Verb
restaurar (first-person singular present restauro, first-person singular preterite restaurí, past participle restaurat)
- to restore
Conjugation
Related terms
- restaurable
- restauració
- restaurador
- restaurament
- restaurant
- restauratiu
Further reading
- “restaurar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “restaurar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “restaurar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “restaurar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
From Latin rēstaurāre (“to restore, rebuild, reestablish, renew”).
Verb
restaurar (first-person singular present restauro, first-person singular preterite restaurei, past participle restaurado)
- (transitive) to restore
Conjugation
Related terms
Further reading
- “restaurar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto restaŭri, English restore, French restaurer, German restaurieren, Italian ristorare, Russian реставри́ровать (restavrírovatʹ), Spanish restaurar, all ultimately from Latin rēstaurāre, present active infinitive of rēstaurō (“I restore, rebuild, reestablish, renew”).
Verb
restaurar (present tense restauras, past tense restauris, future tense restauros, imperative restaurez, conditional restaurus)
- (transitive) to restore (to good order)
- Ka vu povas restaurar ca statueto? ― Can you restore this statuette?
Conjugation
present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | restaurar | restaurir | restauror | ||||
tense | restauras | restauris | restauros | ||||
conditional | restaurus | ||||||
imperative | restaurez | ||||||
adjective active participle | restauranta | restaurinta | restauronta | ||||
adverbial active participle | restaurante | restaurinte | restauronte | ||||
nominal active participle | singular | restauranto | restaurinto | restauronto | |||
plural | restauranti | restaurinti | restauronti | ||||
adjective passive participle | restaurata | restaurita | restaurota | ||||
adverbial passive participle | restaurate | restaurite | restaurote | ||||
nominal passive participle | singular | restaurato | restaurito | restauroto | |||
plural | restaurati | restauriti | restauroti |
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin rēstaurāre (“to restore, rebuild, reestablish, renew”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁes.tawˈɾa(ʁ)/ [hes.taʊ̯ˈɾa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁes.tawˈɾa(ɾ)/ [hes.taʊ̯ˈɾa(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁeʃ.tawˈɾa(ʁ)/ [χeʃ.taʊ̯ˈɾa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁes.tawˈɾa(ɻ)/ [hes.taʊ̯ˈɾa(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɨʃ.tawˈɾaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨʃ.tawˈɾa.ɾi/
- Hyphenation: res‧tau‧rar
Verb
restaurar (first-person singular present restauro, first-person singular preterite restaurei, past participle restaurado)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Etymology
From Latin rēstaurāre (“to restore, rebuild, reestablish, renew”).
Pronunciation
- IPA(key): /restauˈɾaɾ/ [res.t̪au̯ˈɾaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: res‧tau‧rar
Verb
restaurar (first-person singular present restauro, first-person singular preterite restauré, past participle restaurado)
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive restaurar | |||||||
dative | restaurarme | restaurarte | restaurarle, restaurarse | restaurarnos | restauraros | restaurarles, restaurarse | |
accusative | restaurarme | restaurarte | restaurarlo, restaurarla, restaurarse | restaurarnos | restauraros | restaurarlos, restaurarlas, restaurarse | |
with gerund restaurando | |||||||
dative | restaurándome | restaurándote | restaurándole, restaurándose | restaurándonos | restaurándoos | restaurándoles, restaurándose | |
accusative | restaurándome | restaurándote | restaurándolo, restaurándola, restaurándose | restaurándonos | restaurándoos | restaurándolos, restaurándolas, restaurándose | |
with informal second-person singular tú imperative restaura | |||||||
dative | restáurame | restáurate | restáurale | restáuranos | not used | restáurales | |
accusative | restáurame | restáurate | restáuralo, restáurala | restáuranos | not used | restáuralos, restáuralas | |
with informal second-person singular vos imperative restaurá | |||||||
dative | restaurame | restaurate | restaurale | restauranos | not used | restaurales | |
accusative | restaurame | restaurate | restauralo, restaurala | restauranos | not used | restauralos, restauralas | |
with formal second-person singular imperative restaure | |||||||
dative | restáureme | not used | restáurele, restáurese | restáurenos | not used | restáureles | |
accusative | restáureme | not used | restáurelo, restáurela, restáurese | restáurenos | not used | restáurelos, restáurelas | |
with first-person plural imperative restauremos | |||||||
dative | not used | restaurémoste | restaurémosle | restaurémonos | restaurémoos | restaurémosles | |
accusative | not used | restaurémoste | restaurémoslo, restaurémosla | restaurémonos | restaurémoos | restaurémoslos, restaurémoslas | |
with informal second-person plural imperative restaurad | |||||||
dative | restauradme | not used | restauradle | restauradnos | restauraos | restauradles | |
accusative | restauradme | not used | restauradlo, restauradla | restauradnos | restauraos | restauradlos, restauradlas | |
with formal second-person plural imperative restauren | |||||||
dative | restáurenme | not used | restáurenle | restáurennos | not used | restáurenles, restáurense | |
accusative | restáurenme | not used | restáurenlo, restáurenla | restáurennos | not used | restáurenlos, restáurenlas, restáurense |
Related terms
Further reading
- “restaurar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014