requebrar

Portuguese

Etymology

From Latin recrepāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.keˈbɾa(ʁ)/ [he.keˈbɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁe.keˈbɾa(ɾ)/ [he.keˈbɾa(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.keˈbɾa(ʁ)/ [χe.keˈbɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.keˈbɾa(ɻ)/ [he.keˈbɾa(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.kɨˈbɾaɾ/ [ʁɨ.kɨˈβɾaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.kɨˈbɾa.ɾi/ [ʁɨ.kɨˈβɾa.ɾi]

  • Hyphenation: re‧que‧brar

Verb

requebrar (first-person singular present requebro, first-person singular preterite requebrei, past participle requebrado)

  1. to sway or waddle one's body with fluid movements
    Synonyms: gingar, saracotear, menear

Conjugation

Spanish

Etymology

From Latin recrepāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /rekeˈbɾaɾ/ [re.keˈβ̞ɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧que‧brar

Verb

requebrar (first-person singular present requiebro, first-person singular preterite requebré, past participle requebrado)

  1. (transitive) to flatter, compliment

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.