regaçar

Portuguese

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *recaptiāre.[1]

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.ɡaˈsa(ʁ)/ [he.ɡaˈsa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁe.ɡaˈsa(ɾ)/ [he.ɡaˈsa(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.ɡaˈsa(ʁ)/ [χe.ɡaˈsa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.ɡaˈsa(ɻ)/ [he.ɡaˈsa(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.ɡɐˈsaɾ/ [ʁɨ.ɣɐˈsaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.ɡɐˈsa.ɾi/ [ʁɨ.ɣɐˈsa.ɾi]

  • Hyphenation: re‧ga‧çar

Verb

regaçar (first-person singular present regaço, first-person singular preterite regacei, past participle regaçado)

  1. (transitive) Synonym of arregaçar; to roll up

Conjugation

Derived terms

References

  1. regaçar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.