recostar

Galician

Etymology

From re- (back) + costa + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /rekosˈtaɾ/

Verb

recostar (first-person singular present recosto, first-person singular preterite recostei, past participle recostado)

  1. (transitive) to lean something back
    Synonym: deitar
  2. (takes a reflexive pronoun) to lean back
    Synonym: deitar

Conjugation

Derived terms

References

Portuguese

Etymology

From re- (back) + costa + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.kosˈta(ʁ)/ [he.kosˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁe.kosˈta(ɾ)/ [he.kosˈta(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.koʃˈta(ʁ)/ [χe.koʃˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.kosˈta(ɻ)/ [he.kosˈta(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.kuʃˈtaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.kuʃˈta.ɾi/

Verb

recostar (first-person singular present recosto, first-person singular preterite recostei, past participle recostado)

  1. (transitive) to lean something back
  2. (takes a reflexive pronoun) to lean back

Conjugation

Spanish

Etymology

From re- + costa (side).

Pronunciation

  • IPA(key): /rekosˈtaɾ/ [re.kosˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧cos‧tar

Verb

recostar (first-person singular present recuesto, first-person singular preterite recosté, past participle recostado)

  1. to lay (put in a horizontal position)
  2. (reflexive) to lie down
    Synonym: acostar

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.