reboco
Galician
Portuguese
Alternative forms
- rebôco (superseded)
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁeˈbo.ku/ [heˈbo.ku]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁeˈbo.ku/ [χeˈbo.ku]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁeˈbo.ko/ [heˈbo.ko]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɨˈbo.ku/ [ʁɨˈβo.ku]
- Rhymes: -oku
- Hyphenation: re‧bo‧co
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁeˈbɔ.ku/ [heˈbɔ.ku]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁeˈbɔ.ku/ [χeˈbɔ.ku]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁeˈbɔ.ko/ [heˈbɔ.ko]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɨˈbɔ.ku/ [ʁɨˈβɔ.ku]
- Rhymes: -ɔku
- Hyphenation: re‧bo‧co
References
- “rebôco” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- Antenor Nascentes (1955) “REBOCAR”, in Dicionário etimológico da língua portuguesa (in Portuguese), 2 edition, volume i, Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, page 436:
- De reboco, que A. Coelho julgou talvez conexo com arrebique e derivado do ár. rabaka, misturar. Figueiredo tirou do ár. rabung, arranjo, arrumação. G. Viana, Apost., II, 348, acha natural que o verbo venha do nome, se êste se deriva, como parece, do ár. rabuq, nome de produto do verbo rabaqa, misturar, e não de rabaka, arrumar, arranjar. O esp. tem revocar que a Academia Espanhola prende ao lat. revocare.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.