rebocar

Galician

Pronunciation

  • IPA(key): /reboˈkaɾ/ [re.β̞oˈkɑɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: re‧bo‧car

Verb

rebocar (first-person singular present reboco, first-person singular preterite reboquei, past participle rebocado)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Conjugation

Further reading

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.boˈka(ʁ)/ [he.boˈka(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁe.boˈka(ɾ)/ [he.boˈka(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.boˈka(ʁ)/ [χe.boˈka(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.boˈka(ɻ)/ [he.boˈka(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.buˈkaɾ/ [ʁɨ.βuˈkaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.buˈka.ɾi/ [ʁɨ.βuˈka.ɾi]

Etymology 1

Inherited from Vulgar Latin remulcāre, from Latin remulcum (towrope); by surface analysis, reboque + -ar. Compare Catalan, Galician, and Spanish remolcar.

Verb

rebocar (first-person singular present reboco, first-person singular preterite reboquei, past participle rebocado)

  1. (transitive) to tow
Conjugation
Derived terms
Descendants
  • Hunsrik: rëbokeere

Etymology 2

From reboco (cement plaster) + -ar.

Verb

rebocar (first-person singular present reboco, first-person singular preterite reboquei, past participle rebocado)

  1. (transitive) to plaster
Conjugation
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.