ralear

Portuguese

Etymology

From ralo + -ear.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁa.leˈa(ʁ)/ [ha.leˈa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁa.leˈa(ɾ)/ [ha.leˈa(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁa.leˈa(ʁ)/ [χa.leˈa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁa.leˈa(ɻ)/ [ha.leˈa(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɐˈljaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɐˈlja.ɾi/

  • Hyphenation: ra‧le‧ar

Verb

ralear (first-person singular present raleio, first-person singular preterite raleei, past participle raleado)

  1. to become or cause to become sparse

Conjugation

Spanish

Etymology

From ralo.

Verb

ralear (first-person singular present raleo, first-person singular preterite raleé, past participle raleado)

  1. to become sparse, to whittle away

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.