rafar

Galician

Etymology

Perhaps from Suevic [Term?], from Proto-Germanic *hrapōną (to scratch, scrape); compare German raffen. Doublet of rapar.

Pronunciation

  • IPA(key): /raˈfaɾ/

Verb

rafar (first-person singular present rafo, first-person singular preterite rafei, past participle rafado)

  1. (transitive) to erode, to wear away
    Synonym: gastar
  2. (transitive) to crumble
    Synonyms: derrafar, esfaragullar, esfarelar, esmigallar

Conjugation

Derived terms

  • derrafar (to crumble)
  • rafa (crumb)
  • rafón (loaf)

References

Irish

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adjective

rafar (genitive singular masculine rafair, genitive singular feminine rafaire, plural rafara, comparative rafaire)

  1. prosperous; flourishing, thriving; prolific

Declension

Further reading

  • Ó Dónaill, Niall (1977) “rafar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
  • Entries containing “rafar” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “rafar” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.